Amazon Publishing 宣布推出 Amazon Crossing Kids, 童書翻譯
西雅圖--(納斯達克股票代碼:AMZN)--亞馬遜出版公司今天宣布推出 Amazon Crossing Kids,這是兒童圖畫書翻譯的新版本。 Amazon Crossing Kids 以美國最大的翻譯小說出版商 Amazon Crossing 和領先的兒童圖書出版商 Amazon Publishing 的 Two Lions imprint 的工作為基礎,旨在增加兒童圖畫書翻譯的多樣性并鼓勵青少年閱讀從一系列文化角度。
“任何拓寬我們文學視野的新嘗試,讓更多種類的書籍更容易找到更多的讀者群,都會受到熱烈歡迎!”
Amazon Crossing Kids 推出了三本圖畫書,并正在尋求來自世界所有地區的圖畫書提交。名單上的第一個標題是:
Two Lions 編輯總監 Kelsey Skea 還將擔任 Amazon Crossing Kids 的編輯總監,與 Two Lions 編輯 Marilyn Brigham 和 Amazon Crossing 編輯總監 Gabriella Page-Fort 合作,以獲取來自各地的故事講述者、插圖畫家和翻譯者的多元化名單全球。
“我們很高興通過向開始發展世界觀的讀者介紹來自世界各地的精彩書籍,將 Amazon Crossing 和兩只獅子的使命融為一體,”亞馬遜出版公司的出版商 Mikyla Bruder 說。 “無論標題具有受地區影響的藝術性的普遍主題,還是側重于當地文化的某個方面,我們的清單都將包含廣泛的視角、風格和角色,以慶祝使我們與眾不同的地方以及我們擁有的共同點?!?/p>
屢獲殊榮的譯者 Laura Watkinson 和 Daniel Hahn 將翻譯 Amazon Crossing Kids 的首批作品。勞拉·沃特金森 (Laura Watkinson) 翻譯過荷蘭語、意大利語和德語,她的《國王的信》的荷蘭語到英語翻譯獲得了馮德爾獎,并 3 次獲得 Mildred L. Batchelder 獎。丹尼爾·哈恩翻譯了葡萄牙語、西班牙語和法語的作品,并因翻譯《變色龍之書》而獲得獨立外國小說獎,并因翻譯《遺忘的一般理論》而入圍 2016 年布克獎。曾獲都柏林國際文學獎。
“出版和翻譯來自世界各地的兒童讀物是為年輕讀者提供最非凡范圍和質量的寫作、插圖和講故事的重要方式,”即將出版的亞馬遜穿越兒童圖畫書沿著 Tapajós的翻譯丹尼爾哈恩說. “任何拓寬我們文學視野的新嘗試,讓更多種類的書籍更容易找到更多的讀者群,都會受到熱烈歡迎!”Amazon Crossing 和 Amazon Crossing Kids 都接受任何語言的圖書提案,以便將其翻譯成英文。
關于亞馬遜出版
Amazon Publishing 是貿易小說、非小說類和兒童讀物的領先出版商,其使命是賦予杰出的講故事者權力并將他們與全球讀者聯系起來。位于西雅圖、紐約、格蘭德黑文、盧森堡、倫敦、巴黎、馬德里、米蘭和慕尼黑的亞馬遜出版團隊致力于發現和出版數字、印刷和音頻格式的新興、暢銷和廣受好評的作者。
關于亞馬遜
亞馬遜遵循四項原則:以客戶為中心而非以競爭對手為中心、對發明的熱情、對卓越運營的承諾以及長期思考。客戶評論、一鍵購物、個性化推薦、Prime、亞馬遜物流、AWS、Kindle Direct Publishing、Kindle、Fire 平板電腦、Fire TV、亞馬遜 Echo 和 Alexa 是亞馬遜率先推出的一些產品和服務。
特別聲明:以上文章內容僅代表作者本人觀點,不代表ESG跨境電商觀點或立場。如有關于作品內容、版權或其它問題請于作品發表后的30日內與ESG跨境電商聯系。
平臺顧問
微信掃一掃
馬上聯系在線顧問
小程序
ESG跨境小程序
手機入駐更便捷
返回頂部