外貿(mào)工具分享!外貿(mào)人必看!
隨著我國跨國貿(mào)易的不斷發(fā)展,做外貿(mào)的人越來越多,小編在本文為各位分享一些關(guān)于外貿(mào)的適用工具,愿望大家能細(xì)心看完并且去研討應(yīng)用!做外貿(mào)有成千上萬的辦法和工具,但第一步是找到合適自己的工具,應(yīng)用工具的目標(biāo)就是進(jìn)步專業(yè)才能和工作效力,這應(yīng)當(dāng)是每一個外貿(mào)工作者的必修課。
谷歌Chrome閱讀器。世界上90%的用戶都在應(yīng)用Chrome,全球是排名第一的閱讀器,做外貿(mào)人的必備軟件。Chrome籠罩了200多種國度和地域語言,用戶遍布世界各地,所以在客戶數(shù)目上是有保障的。
Similarweb/Website Informer。這兩個工具放在一起是因?yàn)樵诤艽笏缴希鼈兌际蔷W(wǎng)絡(luò)剖析工具,經(jīng)常用于谷歌開發(fā)客戶時。推舉理由:任何做B2C促銷或獨(dú)立網(wǎng)站的人都應(yīng)當(dāng)知道SimilarWeb,它用來查看網(wǎng)站流量、排名和其他數(shù)據(jù)。在進(jìn)行B2B客戶開發(fā)時,我們可以應(yīng)用這個工具來全面評估客戶的實(shí)力。Website Informer是用來查找網(wǎng)站注冊者,然而,并不是每個網(wǎng)站都可以通過這個剖析工具找到接洽方法。
Google Translator & Google網(wǎng)頁翻譯。涵蓋世界上絕大多數(shù)語言,精準(zhǔn)度非常高,其次涵蓋小語言網(wǎng)頁翻譯。在閱讀器的設(shè)置-高等設(shè)置-語言-默認(rèn)英語-打開非默認(rèn)語言翻譯選項(xiàng)。重啟閱讀器后,打開一個小的語言頁面,頁面會彈出提醒是否翻譯該頁面,一鍵確認(rèn)即可翻譯。
Lusha,抓取領(lǐng)英接洽方法。通過安裝Lusha 到Chrome擴(kuò)大程序,然后用工作郵箱注冊賬號。注意,注冊需應(yīng)用帶網(wǎng)站域名的工作郵箱,一個月有5次免費(fèi)應(yīng)用的機(jī)遇。
所有這些工具的應(yīng)用方法必需許可外國網(wǎng)絡(luò)的順暢應(yīng)用。
特別聲明:以上文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),不代表ESG跨境電商觀點(diǎn)或立場。如有關(guān)于作品內(nèi)容、版權(quán)或其它問題請于作品發(fā)表后的30日內(nèi)與ESG跨境電商聯(lián)系。
二維碼加載中...
使用微信掃一掃登錄
使用賬號密碼登錄
平臺顧問
微信掃一掃
馬上聯(lián)系在線顧問
小程序
ESG跨境小程序
手機(jī)入駐更便捷
返回頂部