在德國用戶喜歡什么類型網站企業又如何搶占市場份額?
德國HTW大學和TNS機構對2015年企業市場預算調查報告時也指出:在德國,企業會拿出總出售額的1-1.8%作為市場營銷費用,其中包含廣告(網絡、雜志、電視等)、展會以及老客戶保護。
市場營銷的作用不容小覷,做得好就是一個良性循環,做得不好就是肉包子打狗。
他們做到了:
1. 廣告效應:盡量多次涌現在潛在客戶面前
德國常見的市場推廣方法有6種:網絡、雜志、展會、電視、電臺、海報。
不管是寶馬還是奔跑,他們鋪天蓋地的廣告都不是亂來的,都是經過非常周密的剖析做出的市場推廣決議的。只有當潛在花費者多次看到該公司廣告,才會有印象,在潛意識中會慢慢接收這個品牌,才會想要買來試試。
他們會用強有力的證據剖析,投錢到哪里會有后果,斟酌以下因素:
目的群體——“有70%的90后會看到”;
流傳速度——“投放廣告的20分鐘內,會有90%的用戶看到資訊”;
目的群體的參與強度和排他性——“80%的用戶不會再瀏覽其他新聞”;
目的群體廣告成本——經典:千人廣告成本(CPM: Cost Per Mille)。
2. 閱讀速度:3秒內必定要讓客戶知道重點
用戶可能會花幾個小時刷微信、玩游戲,但是他們在搜索的時候,是不愿意糟蹋一丁點時光的。
所以用戶對網站的請求是很高的,他們在網站停留的時光最多只有3秒,如果他們在3秒內還不明確這個網站在干什么(語言障礙、網頁不清楚等等),他們會直接退出(谷歌對網站的請求會更高——1.1秒)。
如果你已經費了大力量通過B2B網站或其他門路將客戶引流到自家網頁上,請必定必定要用清楚簡練且內容完全易讀的頁面,留住他們。
3. 母語情結:用當地語言
做歐洲外貿,請懂得歐洲語言。不只是中國人,大多數外國人都有母語情結。比如說,一個中文詞可能對應幾個德語詞,一個產品可以有多種描寫,或者一個德語詞有多個中文意思,德國搜索產品的習慣可能跟中國人不一樣……
中國公司想在歐洲做生意,如果要做網上宣揚,更好自己有小語種的網站,找專業人士翻譯或合作。
德國工業B2B網站引導者IndustryStock.com 網站上供給了全球16種語言,讓每個閱讀 industrystock.com 網站的人都能通過母語最快地尋找到自己須要的信息。
IndustryStock也是德國唯一一家可以給各大企業供給多語種落地頁(全球16種語言)的網站。
翻譯部分,在背后支持IndustryStock.com的是歐洲更大最威望的工業翻譯機構,讓工業專業翻譯員做翻譯,而不是簡略的直譯,從而 IndustryStock就有了歐洲更大的接近“零”毛病的工業品數據庫。
21世紀,網絡的發展之快讓人防不勝防,德國KYTO研討機構也指出,德國有94%的買家都會在網上搜索供給商,這無疑表明了網絡推廣的主要性。
而做網絡推廣有2種門路,一種是直接做搜索引擎營銷SEM,其中包含SEO,PPC和PFI,另外一種是注冊在當地有市場籠罩率的B2B網站。
SEM如能用準癥結詞后果是很好的,帶來的流量也是很可觀的,但是廣泛來說價錢偏高。于是B2B網站還是大部分中小企業的首選,究竟擰成一股繩的力氣還是不容小覷的。B2B的優勢在于:將企業集中在一起展現,每個企業都有自己的特色,可以讓買家更好更快地一眼篩選出自己須要的。
特別聲明:以上文章內容僅代表作者本人觀點,不代表ESG跨境電商觀點或立場。如有關于作品內容、版權或其它問題請于作品發表后的30日內與ESG跨境電商聯系。
二維碼加載中...
使用微信掃一掃登錄
使用賬號密碼登錄
平臺顧問
微信掃一掃
馬上聯系在線顧問
小程序
ESG跨境小程序
手機入駐更便捷
返回頂部