影音先锋男人资源站_国产婷婷综合丁香亚洲欧洲_白狐视频传媒污软件下载_趁女同学午休揉她的屁股

外貿業務員如何正確應用英語講電話?-ESG跨境

外貿業務員如何正確應用英語講電話?

來源網絡
來源網絡
2022-07-23
點贊icon 0
查看icon 689

學了這么多年的英語,是不是覺得用英語打電話是小菜一碟?可如何報電話號碼、如何留言

學了這么多年的英語,是不是覺得用英語打電話是小菜一碟?可如何報電話號碼、如何留言等你都說對了嗎?遇到突發狀況怎么辦?英語打電話的實用小技巧,小編幫你 get!

電話號碼這么念

Giving

numbers

念一串電話號碼時,最好每三個或四個數字停頓一下。

連在一起的兩個或三個相同數字,可以用 double 或 triple,比如:

222 讀作 triple two;

3344 讀作 double three, double four;

5555 double five, double five,如果要說 “five, five, five, five” 也可以,但不要說 four five,那是 45。

郵箱地址這么說

Email

address

不知道來電者是誰時,可以禮貌地詢問:

May I ask who's calling?

Could I have your name, please?

請問您是?/ 能否告知我您的名字?

在公司,接到電話時要先報上自己的名字。

但不要說 “I am” 或者 “My name is”,直接在自己的名字后面加上 “speaking” 就可以了。

Hello, John Smith speaking.

你好,我是約翰史密斯。

請某人接聽電話:

A:May I speak to Mr. Smith, please?

Is Mr. Smith there, please?

我可以和史密斯先生通話嗎?/ 史密斯先生在嗎?

如果對方要找的人正是你,對話則是這樣的:

A: May I speak to Jane, please?

可以幫我接一下 Jane 嗎?

B: Speaking.

留口訊、帶口訊這么說

Leaving / taking

a message

對方要找的人不在,你可以說明情況,注意在句首禮貌的加上 “I'm afraid” 或者 “I'm sorry”。

I'm afraid Mr. Smith is out of the office today.

抱歉,史密斯先生今天不在公司。

I'm afraid his line is engaged.

他正在通話中。

其他可能的情況還有:

…off sick today.

……請病假了。

…in a meeting.

……開會中。

…on holiday.

……休假了。

詢問對方是否要留下信息:

Would you like to leave a message?

您需要留言嗎?

如果想讓對方幫忙帶個口訊,則需要說:

Could you take a message?

Could you ask him to call me back? / return my call?

能否讓他給我回個電話?

通話突發狀況這么處置

When there's

a problem

聽不見對方的話:

I'm sorry, could you speak up, please?

不好意思,你能大聲點嗎?

I'm sorry, I can't hear you very well.

不好意思,我聽不清您的話。

I'm sorry, the line's bad, could you repeat what you just said?

不好意思,線路原因,您能重復一下剛剛的話嗎?

沒聽明白對方的意思:

I'm sorry, could you repeat that please?

不好意思,您能重復一下嗎?

Sorry, I didn't quite catch that.

不好意思,我沒有聽清楚。

Sorry, I didn't catch your surname.

抱歉,我沒有聽清您的名字。

I'm sorry, I didn't get that.?Could you say it again, please?

不好意思,我沒有聽到,您能再說一遍嗎?

I'm afraid I don't follow you.?Could you repeat it, please?

不好意思,我沒聽明白,您能重復一下嗎?

I'm sorry, I'm not sure I understand. Would you mind explaining it again.

不好意思,我好像沒弄清楚,您介意再解釋一下嗎?

糾正對方的說法:

Actually, it's 16, not 60.

事實上,是 16,不是 60。(強調引起困惑的詞)

I’m sorry, but I think there’s been a misunderstanding. The payment’s due next week, not next month.

不好意思,但我認為這里有點誤會,這筆賬下周到期,而不是下個月。

I'm sorry, but that's not quite right.

不好意思,不是這樣的。

確認自己是否理解正確:

So if I understand you correctly, …

所以,如果我理解的正確的話,……

When you say…, do you mean…?

你說的是……的意思嗎?


特別聲明:以上文章內容僅代表作者本人觀點,不代表ESG跨境電商觀點或立場。如有關于作品內容、版權或其它問題請于作品發表后的30日內與ESG跨境電商聯系。

搜索 放大鏡
韓國平臺交流群
加入
韓國平臺交流群
掃碼進群
歐洲多平臺交流群
加入
歐洲多平臺交流群
掃碼進群
美國賣家交流群
加入
美國賣家交流群
掃碼進群
ESG跨境專屬福利分享群
加入
ESG跨境專屬福利分享群
掃碼進群
拉美電商交流群
加入
拉美電商交流群
掃碼進群
亞馬遜跨境增長交流群
加入
亞馬遜跨境增長交流群
掃碼進群
亞馬遜跨境增長交流群
加入
亞馬遜跨境增長交流群
掃碼進群
拉美電商交流群
加入
拉美電商交流群
掃碼進群
ESG獨家招商-PHH GROUP賣家交流群
加入
ESG獨家招商-PHH GROUP賣家交流群
掃碼進群
2025跨境電商營銷日歷
《2024年全球消費趨勢白皮書——美國篇》
《2024TikTok出海達人營銷白皮書》
《Coupang自注冊指南》
《eMAG知識百科》
《TikTok官方運營干貨合集》
《韓國節日營銷指南》
《開店大全-全球合集》
《TikTok綜合運營手冊》
《TikTok短視頻運營手冊》
通過ESG入駐平臺,您將解鎖
綠色通道,更高的入駐成功率
專業1v1客戶經理服務
運營實操指導
運營提效資源福利
平臺官方專屬優惠

立即登記,定期獲得更多資訊

訂閱
聯系顧問

平臺顧問

平臺顧問 平臺顧問

微信掃一掃
馬上聯系在線顧問

icon icon

小程序

微信小程序

ESG跨境小程序
手機入駐更便捷

icon icon

返回頂部