影音先锋男人资源站_国产婷婷综合丁香亚洲欧洲_白狐视频传媒污软件下载_趁女同学午休揉她的屁股

shopify自定義商店如何使用語言編輯器添加已翻譯的內容-ESG跨境

shopify自定義商店如何使用語言編輯器添加已翻譯的內容

shopify新聞
shopify新聞
2022-03-28
點贊icon 0
查看icon 827

您可以查看和更新模板中的任何語言,無論是您自己創建的翻譯還是下載時附帶的翻譯。

使用語言編輯器添加已翻譯的內容

您可以查看和更新模板中的任何語言,無論是您自己創建的翻譯還是下載時附帶的翻譯。

在創建或更新翻譯時,您需要將已翻譯的內容添加到文本塊:

  • 查找要翻譯的內容

  • 內容類型

查找要翻譯的內容

您可以使用語言編輯器來查找模板中您想翻譯的文本內容。

內容類型

您可能希望翻譯三種基本類型的內容:

  • 純文本

  • HTML

  • Liquid

您可以通過在文本字段中輸入翻譯來翻譯每段文本。

您不必翻譯模板中的每個字段。您的更改會自動保存,并且您可以隨時停止。如果要進行更改,您可以訪問任何現有翻譯。

如果某一字段沒有翻譯,則將使用該模板的默認語言。

您可以直接翻譯純文本,但在翻譯包含 HTML 或 Liquid 的文本塊時,您需要格外的謹慎。

翻譯純文本

對于您在線商店中的大多數文本,您無需使用 HTML 或 Liquid。當您輸入純文本塊的翻譯時,您只需將文本替換為使用其他語言的等效文本即可。

包含 HTML 的文本塊

如果文本塊包含 HTML,那么您會看到成對的尖角括號 ( < > ) 圍繞單詞或短語。

必須了解在要翻譯的塊中使用 HTML 的方式。雖然您需要將大部分內容都保留為英語原文,但您可能需要翻譯 HTML 內的一些英語單詞。

通常使用包含 HTML 的文本塊,原因如下:

  • 創建指向在線商店其他部分或指向其他網站的鏈接

  • 為文本添加格式。

翻譯 HTML 鏈接名稱

HTML 鏈接包含在以 <a href= 開頭,以 </a> 結尾的標簽中。

您只能翻譯鏈接的名稱,而不能翻譯其他組件。鏈接名稱是客戶將看到的唯一鏈接部分。

Continue browsing <a href="/collections/all">here</a>.

在此示例中,您將使用合適的翻譯替換單詞 Continue(繼續)、browsing(瀏覽)和 here(此處)。

切勿翻譯鏈接中的目標地址(也稱為目標)。目標地址是客戶點擊鏈接時將轉到的位置。它始終顯示在引號中并指向特定網址。在示例鏈接中,目標地址為 /collections/all

翻譯使用 HTML 設置樣式的文本

HTML 有時用于強調單詞或短語、為其提供其他樣式,或者用于顯示符號。您只能翻譯使用 HTML 設置樣式的單詞,而不能翻譯代碼或標簽本身。請查看示例,確保您了解要翻譯的內容以及應保留不變的內容。

HTML 樣式設置示例

在以下示例中,<strong> 標簽用于以粗體顯示文本:

<strong>On Sale</strong>

在這種情況下,只需翻譯單詞 "On Sale"。

在以下示例中,HTML 代碼 &larr; 和 &rarr; 用于生成左右箭頭符號:

&larr; Previous Product
Next Product &rarr;

在這里,您只需翻譯詞組 Previous Product(上一個產品)和 Next Product(下一個)。

在以下示例中,HTML <strong> 標簽用于加粗顯示文件名 collection-sidebar.liquid

Add a type to your products for this list to build itself. All lists are created in <strong>collection-sidebar.liquid</strong>

此處的文件名是一個 Liquid 模板文件。只有在需要匹配文件名本身時才應翻譯文件名。例如,如果您已創建自己的文件,則可能需要更改 HTML 中的文件名。

切勿翻譯 HTML 標簽或符號代碼。它們由瀏覽器使用,客戶無法看到。

包含 Liquid 的文本塊

切勿翻譯 Liquid 標簽、對象或篩選器。

Liquid 是一種模板語言,可控制網站在不同環境中的外觀。Liquid 內容始終包含在以下某組符號之中:

  • {{ and }}

  • {% and %}

  • {%- and -%}

例如:

Posted on {{ date }}

在此示例中,您只需翻譯 Liquid 周圍的文本,而無需翻譯 {{ date }}

以下是使用純文本、HTML 和 Liquid 的組合的文本字段示例:

<strong>{{ author }}</strong> on {{ date }}

雖然此示例可能看起來很復雜,但您需要翻譯的唯一部分只是單詞 on

Using the language editor to add translated content

You can review and update any language in your theme, whether you created the translation yourself or it came with the download.

You'll need to add translated content to text blocks when you're creating or updating translations:

  • Find the content that you want to translate

  • Types of content

Find the content that you want to translate

You can use the language editor to find the text content in your theme that you want to translate.

Types of content

There are three basic types of content that you might want to translate:

  • Plain text

  • HTML

  • Liquid

You can translate each pie of text by entering translations into the text fields.

You don't have to translate every field in your theme. Your changes are saved automatically and you can stop at any time. You can access any existing translation if you want to make changes.

If you leave a field without a translation, then the default language for the theme is used.

You can translate plain text directly, but you'll need to take extra care when translating text blocks containing HTML or Liquid.

Translate plain text

For most of the text on your online store, you don't need to use HTML or Liquid. When you enter a translation of a plain text block, all you have to do is replace the text with its equivalent in the other language.

Text blocks that contain HTML

If a text block contains HTML, then you'll see pairs of angled brackets ( < > ) surrounding words or phrases.

It's important to understand how the HTML is being used in the block that you're translating. Although you'll need to leave most of the content in the original English, there might be some English words inside of the HTML tags that you'll want to translate.

Text blocks that contain HTML are typically used for the following reasons:

  • creating links to another part of your online store or to a different website

  • adding formatting to text.

Translate HTML link names

An HTML link is surrounded in tags that start with <a href= and end with </a>.

You must translate only the name of the link, and not its other components. The link name is the only part of the link that your customers will see.

Continue browsing <a href="/collections/all">here</a>.

In this example, you'd replace the words Continuebrowsing, and here, with a suitable translation.

Never translate the destination address (also known as the target) in a link. The destination address is where a customer goes when they click the link. It's always shown in quotation marks and points to a specific web address. In the example link, the destination address is /collections/all.

Translate text styled with HTML

HTML is sometimes used to give emphasis or additional styling to words or phrases, or to display symBols. You must translate only the words that are being styled by the HTML, and not the codes or tags themselves. Take a look at the examples to make sure that you understand what to translate and what you should leave unchanged.

HTML styling examples

In the following example, the <strong> tags are used to display text in bold:

<strong>On Sale</strong>

In this case, you'd translate only the words On Sale.

In the following example, HTML codes &larr; and &rarr; are used to generate left and right arrow symbols:

&larr; Previous Product
Next Product &rarr;

Here, you'd translate only the phrases Previous Product and Next Product.

In the following example, HTML <strong> tags are used to display the file name collection-sidebar.liquid in bold.

Add a type to your products for this list to build itself. All lists are created in <strong>collection-sidebar.liquid</strong>

The file name here is a Liquid template file. You should translate the file name only if it's necessary to match the name of the file itself. For example, if you have created your own files, then you might need to change the file name in the HTML.

Never translate HTML tags or symbol codes. These are used by your browser, and are not seen by your customers.

Text blocks that contain Liquid

Never translate Liquid tags, objects, or filters.

Liquid is the templating language that controls the appearance of your website in different contexts. Liquid content is always wrapped in one of the following sets of symbols:

  • {{ and }}

  • {% and %}

  • {%- and -%}

For example:

Posted on {{ date }}

In this example, you would translate only the text around the Liquid, and not {{ date }}.

Here's an example of a text field that uses a combination of plain text, HTML, and Liquid:

<strong>{{ author }}</strong> on {{ date }}

Although this example might look complex, the only part that you'd need to translate is the word on.



特別聲明:以上文章內容僅代表作者本人觀點,不代表ESG跨境電商觀點或立場。如有關于作品內容、版權或其它問題請于作品發表后的30日內與ESG跨境電商聯系。

搜索 放大鏡
韓國平臺交流群
加入
韓國平臺交流群
掃碼進群
歐洲多平臺交流群
加入
歐洲多平臺交流群
掃碼進群
美國賣家交流群
加入
美國賣家交流群
掃碼進群
ESG跨境專屬福利分享群
加入
ESG跨境專屬福利分享群
掃碼進群
拉美電商交流群
加入
拉美電商交流群
掃碼進群
亞馬遜跨境增長交流群
加入
亞馬遜跨境增長交流群
掃碼進群
亞馬遜跨境增長交流群
加入
亞馬遜跨境增長交流群
掃碼進群
拉美電商交流群
加入
拉美電商交流群
掃碼進群
ESG獨家招商-PHH GROUP賣家交流群
加入
ESG獨家招商-PHH GROUP賣家交流群
掃碼進群
2025跨境電商營銷日歷
《2024年全球消費趨勢白皮書——美國篇》
《2024TikTok出海達人營銷白皮書》
《Coupang自注冊指南》
《eMAG知識百科》
《TikTok官方運營干貨合集》
《韓國節日營銷指南》
《開店大全-全球合集》
《TikTok綜合運營手冊》
《TikTok短視頻運營手冊》
通過ESG入駐平臺,您將解鎖
綠色通道,更高的入駐成功率
專業1v1客戶經理服務
運營實操指導
運營提效資源福利
平臺官方專屬優惠

立即登記,定期獲得更多資訊

訂閱
聯系顧問

平臺顧問

平臺顧問 平臺顧問

微信掃一掃
馬上聯系在線顧問

icon icon

小程序

微信小程序

ESG跨境小程序
手機入駐更便捷

icon icon

返回頂部