1.Wewouldliketoinformyouthatthegoodswerealreadyshippedoutonthe18thofMay. 我們要告知你貨已于5月18日發出 2.Wehavethepleasuretoinformyouthatwehaveshippedthegoodsby“PacificBear“whichleftheretoday. 我們愉快的通知你貨已在
1.Wewouldliketoinformyouthatthegoodswerealreadyshippedoutonthe18thofMay.
我們要告知你貨已于5月18日發出
2.Wehavethepleasuretoinformyouthatwehaveshippedthegoodsby“PacificBear“whichleftheretoday.
我們愉快的通知你貨已在今天由“太平熊”號運出
3.WeWishtoinformyouthatwehaveshippedthegoodsby“Shanghai”accordingtoyourinstructionsofAugust5.
我們想告知你依據你方8月5日的指導,我們已經將貨由“上海號”運出
4.WewishtoadviseyouthatwehaveshippedyoutodaybyS.S.”TokyoMaru”,50casesofcarbonpaper."
"欣告你方,50箱硬紙板已通過”TokyoMaru”號船運出.
5.WetakepleasureinnotifyingyouthatthegoodsunderS/C456havebeendispatchedbyM/V“Greenwood”sailingonMay15forHongkong.
很愉快告訴你方,456號信譽證下的貨物已由Greenwood號船在5月15日運往香港
6.TheshipmentofchemicalfertilizerunderContractNo2346willbeeffectedbyS.S.”Calchas”,whichisscheduledtleavehereon16thJuly.
合同號2346下的化肥由Calchas號船承運,將在7月16日離港
7.Wearepleasedtoadviseyouthat100dozenshirtsunderorderKAB/2004havebeenshippedperS.S.”
Fengqing”.
很愉快告訴你方,訂單號為KAB/2004的100打襯衫已由”Fengqing”號船運出
8.WeexpecttoshiptheoutstandingcontractsbeforetheendofJuly.
我們希望在7月底之前把契約里的貨物運出.
9.Wearepleasedtoinformyouthatwehaveshipped2,000airconditionersyouorderedonboardS.S.”Asia”whichsailsforyourporttomorrow.
很愉快告訴你方,我們將在明天把你方訂的2000個空調通過Asia船運到你方港口
10.YourorderNo153.willbeshippedbySS.”Pearl”earlynextmonth.你方153號訂單的貨物將在下個月初通過”Pearl”號船運出
11.Wewishtoadviseyouthatthegoodsyourorderedhavebeenshippedtoday.
很愉快告訴你方,你們所訂的貨物今天已運出
12.Wearepleasedtoinformyouthatthelastlotconsignmenthasbeendulydispatched.
很愉快告訴你方,上一次寄送貨物已如期運送
13.Them/s“Vicoria”hasleftourportcarryingthegoodsforyourorderNo303.today.
承載你方303號訂單貨物的“Vicoria”船已分開我方港口
14.Theshipisscheduledtoarriveatyourportonthe28thOctoberandyoumaynowmakeallthenecessarypreparationstotakedeliveryofthegoods.
船預計在10月28日達到你方港口,你們現在可以做好提貨的預備
15.Thegoodswereshippedbythedirectsteamer“Eli:”onMay10thandareestimatedtoreachShanghaibeforeJune1st.
貨物由“Eli:”號直航船在5月10號運出,預計在6月1日前達到上海
16.Wetrustthatthegoodswillreachyouinperfectcondition.
我們相信貨物會完好無損地達到你方
17.Wetrusttheconsignmentwillreachyousafelyandopenuptoyoursatisfaction.
我們相信貨物會安全達到你方,并且使你滿意
18.WehavedispatchedyourorderforIndianrugswhicharescheduledtoarrivedatyourportnextFriday.
我們已把你方訂購的印度地毯運出,將在下周五達到你方港口
19.ForshirtsundercontractNo60,wehavebookedspaceonSS.”Eagle”duetoarriveinyourcityaroundthebeginningofnextmonth.
我們預訂了“Eagle”號船的船艙來承載你方60號合同下的襯衫.預計在下個月月初達到你方城市
20.Theshipmentwillbemadeinthreeequalmonthlyinstallments,beginningfronextmonth.
貨物將從下個月開端按月分三期運送
特別聲明:以上文章內容僅代表作者本人觀點,不代表ESG跨境電商觀點或立場。如有關于作品內容、版權或其它問題請于作品發表后的30日內與ESG跨境電商聯系。
二維碼加載中...
使用微信掃一掃登錄
使用賬號密碼登錄
平臺顧問
微信掃一掃
馬上聯系在線顧問
小程序
ESG跨境小程序
手機入駐更便捷
返回頂部